英語関連の話

禁煙しようと思っているのに気がついたらタバコをふかしている。^^;今日もタバコが切れて近所のコンビニに買いに行った。その店は同級生が経営していて、俺がレジに立つとちょうど彼女がいた。彼女の子供が俺の以前通っていた英語学校の生徒で、それでついつい学校の話になってしまった。彼女自身もしばらくその学校に通っていたので、学校のことはよく知っているのだ。

『ねぇねぇ、○○先生が三月一杯で辞めるんだってっ!!』
『あっ、そぉ〜』
『今度彼はは別の学校へいくそうで、、。オーナーとあまり性格が合わなかったみたいだし、、』
『あっ、そぉ〜、、、』

俺はずっととぼけ続けた。^^;だってきちんと説明は出来ないし、。俺もその先生とはどうも合わなくてそこを辞めて別のところに行ったら、今度またその先生が新しい先生としてやってくることになって、俺としては非常に困った、なんて言えない。俺には合わないと思っていたけれど、他にも『合わない人』がいた、、ってことは、ひょっとしてほかにもあわない生徒がたくさんいたりして、、。^^;もう俺としてはあっちもこっちも英語の教室はやめてしまったんだからいいけどさぁ〜。

今夜時々お邪魔する英語ブログにコメントを書いた。英文を書くのは久しぶりで、なんだかドキドキした。この表現でいいのかなぁ〜なんて心配になったりして、、。こんな時はきちんと先生がいると、レッスンの時に自分の書いたものが正しいかどうか教えてもらえるんだが、。やっぱり先生につこうかなと、ちょっと考えた。

数年前、英語のブログを書いている人が、表現が間違っていたらしくて、ブログの中で謝罪していた。母国語でない言語で書くのだから間違うことは当然あるし、それを前提として読者は書いたものを読ませて頂いているんだから、謝罪なんて、、と思ったものだ。むしろ『私はトイックは900点で、、』とか『英検は一級で、、』という人達が日本語でブログを書いているほうが『不自然』だと思った。間違い英語ってそんなに罪深い??^^;Tシャツにひどい英文がプリントされていたり、テレビのアナウンサーが日本語の読み方を間違えたりする方が余程罪が深いと思うんだけどなぁ〜。^^;

最近は多くの人達が間違いだらけの英語でも堂々とアップしているのを見て、すっごくいいなと思う。ネイティブが必ずしも正しい英文法で話をしているわけではないけれど充分意思疎通が図られている事実を考えれば、俺達が間違っててどうして悪いっっ、と開き直って、英語を使うほうがずっといい。俺達だって、たとえ、『なんだか変な、、』と思っても日本語をどんどん使ってくれる外国の人達にはやっぱりいい感じを持つもんね。(^^)

よしっ、根性据えて、英語ブログ、頑張って更新しようっ!!(^^)